Previous Page  324 / 486 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 324 / 486 Next Page
Page Background

пакостить, потому Мулендей примирительно сказал: — И

как только взбрело такое в твою беспутную башку?

— Взбрело!.. Я сам, своими глазами видел, клянусь

солнцем! Старуха Нятяки, как только узнает, что ты ее

мужа угробил, сварит из белены кашу, высушит ее да

сготовит тебе зелье-отраву. У тебя на другой же день все

кишки в клубок совьются!

— Дурак ты! — Мулендей смачно плюнул и, не нахо­

дя больше слов, зашагал в сторону своего подворья.

— Я не сплетник какой, что вижу, слышу — другим

не пересказываю! — Алаба, довольный произведенным

эффектом, повернулся к Шерккею. — Ну, давайте кон­

чать начатое дело.

— Как же... как же так, Велюш?

— Пусть не суются не в свое дело! А то ходят тут,

мешают... Вон как быстро смотались!

—А насчет Нятяки... не было поди такого?

— По мне хоть было, хоть не было, все равно. Зато

теперь они к нам не станут вязаться. Носа из-за забора

больше не покажут. Так им и надо!

Шерккей, не веря своим ушам, покачал головой.

— Ай тубада, и где только ты слова такие находишь?

— А ты что, сомневался во мне?

— Вижу, умеешь, ничего не скажу... Ну Велюш, рех­

мет, защитил меня. Еще раз тебе рехмет.

— За рехмет водочки не купишь, брат. Так что с тебя

причитается полштофа. А я и впредь за тебя готов засту­

паться.

— Спасибо, рехмет, — продолжал расшаркиваться пе­

ред Велюшем Шерккей, — только давай сначала домик

перевезем. А потом я тебе дам монеток, ты и купишь себе

водочки...

И Шерккей с Велюшем принялись нагружать телегу.

IV. «ДАРМОЕД»

Сразу же, как только перевезли дом Тухтара, Шерккей

снарядил Тимрука на лошади проехаться по соседним де­

ревням. Наказал, чтоб Тимрук не спешил возвращаться.

Пусть пройдут три дня, неделя — сколько ни соберет Тим­

рук милостыни, все будет прибыток в хозяйстве.

Уже завершилась жатва. Шерккеев загон возле деревни

сжали молодые, что подрядились к нему на работу. А мно­

гочисленное семейство Эппелюка, быстро управившись

320