для..." и т. п. Примеры:
кёпе
„рубашка",—
кёпелёх
„материя
на рубашку",
пурт.
„ и з б а
"—п у ртл ёх
„материал на избу",
вута
„дрова" —
вуталах
„на дрова, дровяной материал",
ту-
тар,
„платок"—
ту тар лах
„предназначенный на платок",
кёрёк
„шуба "—
керёклёх
„материал на шубу".
4. Аффикс
-лах (-лёх)
в соединении с именами, выражаю-
щими единицу времени, образует имена, выражающие про-
должительность
во
времени. Примеры:
уйах
„месяц" —
уйахлах
„месячник, время продолжительностью в один ме-
сяц",
эрне „нед,еля"—эрнелёх
„количество времени, равное
неделе",
кун
„ д е н ь
"—к у к л ах
„время продолжительностью в
один день",
кад
„вечер, ночь"—
кадлах
„промежуток вре-
мени, приходящегося на вечер",
дул
„год" —
дуллах
„проме-
жуток времени, равный году".
5. Присоединяясь к именам числительным, аффикс
-лах
{-лёх)
образует имена существительные, выражающие стои-
мость, достоинство. Примеры;
пёрре
„один"—
пёррелёх
„руб-
левка, достоинством в один рубль",
виддё
„три" —
виддёлёх
„трешница",
пиллёк
„пя т ь "—
пи л л ё к л ёх
„пятишница",
вунна
„десять"—
вунналах
„десятирублевая
монета (ассигнация)".
6. Присоединяясь к местоимениям, аффикс
-лах
(-лёх)
образует отвлеченные имена, а также местоимения. Примеры:
харпарлах
„собственность" от
харпйр
„каждый, разный",
мёнлелех
(неолог.) „качество" от
мёнле
„как, какой",
мён-
лёх
„годный на что" от
мен
„что",
темлёх
„годный не-
известно на что" от
тем
„неизвестно что".
Аффикс
-лах (-лёх)
имеет главным образом значение
русских суффиксов
-ство, -ость, -стене, -няк, -ник,
-ица.
Этот аффикс очень продуктивен, и при его помощи в настоя-
щее время образовано большое число имен существительных
с различными значениями. Он широко применяется в образова-
нии терминов.
7. Аффикс
-лак (-лёк)
образует некоторые имена суще-
ствительные, напр.:
вителёк
„крыша" от причастной формы
вите
глагола
вит
„крыть",
карлак
„перила" от
кар
„огоро-
дить, загородить",
пуделек
(пудалак)
„подголовник" (от
пуд-ай-лак),
кёвелёк
(кевелёх)
„закваска для молока" от
кёве,
употребляемого в сочетании с другими словами, как:
кёве яр
„класть закваску в молоко"; ср.
такарлак
„пере-
улок",
чулёк
„супонь" от чбй „растягивать, тянуть" (алтайск.).
8. Непродуктивный аффикс
-cap
встречается в некоторых
словах со значением места, изобильного чем-либо. Этот аф-
фикс—персидского происхождения от аффикса
-cap
с тем же
значением, ему соответствует по значению чувашский аффикс
-лах.
Примеры:
юмансар
„дубняк" от
юман
„дуб",
хуран-
сар
или
хурансур,
хурансор
„берёзник",
кайаксар
„место,
изобильное птицей, дичью" (эти слова в настоящее время
52