словами в предложении; они не являются членами предложе-
ния. Например:
Эх, Ленин!
„Ах, Ленин!
Вучах чёртсе патан пире эс:
Ты разжег нам очаг
(революции),
Вай-хават еёрее кёртрён
Ты вдохнул силу-мощь
• сын чёрине
( В а д а н к к а )
в сердца трудящихся".
Здесь междометие
эх
синтаксически не связано ни с
одним из последующих слов. В весьма редких случаях
междометия вступают в синтаксическую связь с другими
словами или сами являются эквивалентами предложений.
Например:
Атя хавар трах ман хваттере
( Т у к т а ш) „Идем (айда)
скорее ко мне на квартиру".
Здесь междометие
атя
заступает место
сказуемого.
В иных случаях междометия составляют отдельные безличные
предложения. Например:
Хур ах!
„Караул!"
Килех!
или
килях!
„Пожалуйте! Добро пожаловать! '
Сывпул
„Прощайте, до свидания".
Аса сапасшё!
„Чтобы громом разразило тебя!" и т. д.
МЕЖДОМЕТИЯ, ВЫРАЖАЮЩИЕ ЧУВСТВА
Первичные междометия в чувашском языке немногочис-
ленны. Отсюда вполне понятно, что, они употребляются в
разных значениях, могут выражать разнообразные, нередко
совершенно противоположные чувства. В этих случаях только
обстановка и интонация определяют истинное значение упот-
ребляемого междометия. Например, междометие
ах
в чуваш-
ском языке имеет до 7—8 значений. Оно выражает:
а) радость, восхищение, восторг:
Сапка ра Яланпи
ывалё сыварать.
Ах, епле
илемлё
вал: кусёсем,
самой, ейварё, пичё—касна-лартнй
ашшён
( Ч а л д у н )
„В люльке спит сын Яланпи. Ах, как он кра-
сив: глаза, нос, рот, лицо—точь-в-точь как у отца".
Пуранассем,
ах, аван
„Ах, как жизнь хороша
Асла Силпи ялёнче!
В большой деревне Сильби!"
(К. И в а н о в )
б) Горе, печаль, душевную скорбь, страх, отчаяние:
— Ах, ах, пётрёмёр, пуса дирёс...
ахлатса
йынашеа
ячёс халах хушшинче
(А г а к о в) „ — Ах, погибли мы, пропали! —
произнесли с глубоким вздохом многие из народа (при виде
виселицы и приведенных немцами к повешению людей)".
.
344