— Вора я поймал...
— Вора? Где ж он? Какой вор? — загремел бас страж
ника.
— В Утламыше, ваше благородие.
— И где он сейчас?
— Говорю же — в Утламыше.
— Тьфу, непутевая твоя голова! А говоришь — пой
мал... В Утламыше... У тебя вместо головы-то корзина или
еще чего надето? В Утламыше, кажись, тюрьмы нет?
— Никак нет, ваше благородие! Он живет там.
— Что же он украл? Кого обчистил?
— Лес, ваше благородие.
— Ты, видать, и вправду дурак. Можешь ты толком
рассказать?
— Я и говорю толком, ваше благородие. Вчера ночью
утламышские мужики украли лес, своими глазами я ви
дел...
Долголицый стражник оглушительно высморкался,
прикрыл глаза, вытер вспотевший лоб.
— Если бы только утламышцы, было бы полбеды, —
сказал усталым голосом. — Сейчас вон вся волость под
нялась, весь уезд, и всюду лес валят. Тюрьмы и так
переполнены, куда их девать, лесокрадов-то? Ты об этом
подумал?
— Тогда мне домой лучше пойти, — Шысьмак уже
потерял всякую надежду заслужить милость у начальства.
— Хм-м, — значительно хмыкнул стражник, будто что-
то обдумывая. Глаза его слипались сами собой, и он,
опустив голову на руки, немного, видать, вздремнул.
Шляются тут всякие, не дают человеку покоя!.. Но, по
няв, что имеет перед собой человека настырного — чего
доброго, донесет свою новость уряднику, а там и ис
правнику, — повел себя с Шысьмаком иначе.
— Ты вот что, — сказал стражник, — завтра утром
приходи сюда, и мы вместе поедем. Сколько их, много?
— Кого?
— Да воров-то...
— Много, даже очень много, человек пятнадцать будет.
— Тогда договорились: завтра утром поедем целой
компанией.
Дверь за Васьлеем закрылась с противным скрипом. И
все равно Шысьмак был доволен, хотя поначалу страж
ник принял его по-хамски. И напрасно: Васьлей Шысь
мак докажет, чего он стоит. Такого верного помощника,
как он, им вовек не сыскать. Сказал, поедем вместе,
455




