умасливая его словами и похвалами, попросить доброго
лесу на избу аршин в шесть-семь, не больше...
Бикмурза присел на колоду возле колодца, в которой
лежала картошка для ужина. Вьются, вьются бесконечной
нитью невеселые мысли в голове бедняги. Тут и основа, и
уток — все сплетается в полотно, тянется, вяжется в узлы,
обрывается и снова тянется, нет ни начала, ни конца...
Вон Шерккей и горюшка не знает: поставил двух
этажный дом и живет себе поживает; поневоле скажешь,
богатство к нему само так и прет. Вот он вышел на кру
жевное крылечко и с улыбкой посматривает в сторону
несчастного Бикмурзы, потирая широкую бороду. У-у, ска
лозуб! Небось ждет, что Бикмурза попросится к нему на
постой. Понастроил себе уйму комнат, впору скотину в
них разместить, а то зря пустуют. Сам Шерккей, насколько
известно Бикмурзе, живет на втором этаже, за зареше
ченными окнами, Тимрук — в соседней комнате. И бу-
инские тоже там, говорят. Остальные комнаты Шерккей
запер на замок и к себе никого не впускает. Вот тебе и
Шерккей... Да неужто человек он после этого? Не чело
век, а мешок с деньгами. Сейчас, конечно, беда Бикмур
зы для него как по сердцу маслом, радуется небось, сме
ется над его несчастьем. Ну и пусть смеется! А Бикмурза
все равно не пойдет к нему на поклон, ни за что на
свете!..
Бикмурза тяжело поднялся с колоды, подпоясал сох
ман веревкой и, нагнувшись, выбрал из колоды несколько
крупных картофелин, сунул за пазуху. Обернулся к молча
наблюдавшим за ним домочадцам, сказал:
— Вы пока переходите в землянку. Все, что нужно,
заберите туда... Вы, Уття и Марине, ступайте на ток, а то
вон дождик вроде собирается, покройте рожь-то соломой...
— А ты... чего ты так нарядился? — наконец осмели
лась спросить его жена.
— Нарядился вот... И подпоясался... — и, не вступая в
дальнейшие разговоры, зашел под навес, вынес оттуда
топор с гладким топорищем, сунул его за пояс и, ос
торожно обогнув рухнувшее жилище, пошел вверх по ули
це, в гору.
— Куда ты? — обеспокоенно крикнула ему вслед жена.
— В Паталуй, в Красный лес! — донесся голос Бик
мурзы, и он, низко опустив голову и не оглядываясь,
продолжил свой путь. Дети тоже кричали вслед отцу, но
он только махнул им рукой.
431




