День уже клонился к вечеру. В небе стали кучиться
темные облака, запахло дождем. Где-то с душераздира
ющим скрипом открывается и закрывается калитка.
Многочисленное семейство Бикмурзы все еще стояло
посреди улицы, печально глядя вслед ушедшему отцу.
Вот он повернул с главной улицы направо и скрылся
из виду.
Элендей с Тухтаром ехали по улице с нагруженной
досками долгушей. Увидев рухнувшую избу Бикмурзы,
остановились возле убитых горем хозяев, стараясь найти
слова утешения.
— Развалился дом-то, беда-то какая...
— Да, развалился...
— Время, видать, уже пришло.
— А где сам-то?
— Только что ушел на ночь глядя. Уговаривали — ни
как не могли уговорить. Оделся, топор взял и ушел. В Па-
талуй, говорит, пойду, в Красный лес. И больше ничего
не сказал, зачем пошел, к кому пошел...
— Да уж не свадьбу глядеть пошел, это ясно. С топо
ром, говоришь? Да ты не беспокойся напрасно-то, не
волнуйся... Эдак, значит... — Элендей задумался.
Остановленная посередь улицы лошадь нетерпеливо за
ржала, сердито взмахивая хвостом. Тухтар осмелился по
советовать Элендею:
— Дядя Элендей, давай и мы поедем? Помочь бы надо
несчастным...
— Верно говоришь, Тухтар. Давай поедем. И не только
сами — народ на ниме* скликнем. Всем миром надобно
помочь.
— Лучше позвать тех, кто с нами заодно, нашей веры,
так сказать...
— Все равно. Лишь бы числом поболе.
— Ладно, тогда я пошел людей созывать, — Тухтар
тронул воз, груженный досками. — Послушай, дядя Элен
дей, у меня пока нет ни рухнувшего, ни какого другого
дома, может, мне и эти доски тут свалить?
— Разворачивай лошадь, — Элендей взглянул на рас
терянную хозяйку Бикмурзы. — Куда сгружать будем, се
стрица?
— Ах, Элендей, вы ж для себя доски-то везли, неуж
то нам теперь оставите?.. Из-за чужой беды человек не
виноват, вот сам вернется...
*Пбмочь.
432




