Previous Page  44 / 201 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 44 / 201 Next Page
Page Background

укладывать. Эх, Праски, был бы Васся хорошим мужем, живи

да радуйся вместе с детьми. Утром гляжу на них, сонных, все

четверо лежат как на подбор, крепкие, кучерявые... И радостно

так на сердце станет, а днем опять тоска да побои...

ИВАН КУЛИК

...С тех пор минуло много-много лет, а я все помню до мель-

чайших подробностей. Недалеко от околичных ворот скособочи-

лась крытая соломой маленькая, чуть побольше собачьей кону-

ры, караульная избенка. Немного в стороне от нее, через доро-

гу,—сарай, где стоит телега с пожарным насосом. Летом оттуда

целыми днями несется глухое постукиванье — это караульщик

Иван Кулик, приземистый старик-коротышка, плетет лапти.

Лошадь его, как обычно, щиплет траву возле нашего огорода.

Она очень похожа на своего хозяина—такая же коротконогая,

низенькая, худая. Случись где-нибудь пожар—дед Иван скоре-

хонько запрягает кобылку в телегу с насосом, и они по-стари-

ковски «резво» трусят к месту события.

Я часто бегаю в поле за цветами, съедобными травами или

за забредшими в густую рожь курами. И ни разу не возвра-

щаюсь, чтобы не заглянуть к деду Ивану. Уж очень доброе

у него лицо, так и светится каждая морщинка. А когда он сме-

ется, у него из-под верхней губы забавно выглядывает один-

единственный сохранившийся зуб. Одет дед Иван всегда очень

аккуратно—в чистенькие холщовые шаровары, такую же рубаху

и белые онучи. На тесемчатом поясе висит узенький деревянный

гребень, которым дед Иван часто расчесывает белые волосы и

бороду. Проведет гребнем, прищурит глаза и сдунет выпавшие

волосы.

Когда наши уходили в поле или на сенокос, мать частенько

просила деда Ивана:

— Иван-паяхам*, не приглядишь ли за девчонкой? Уж боль-

но глупая она у нас, боюсь, как бы в воду опять не упала.

— Ступай, ступай, посидим мы с ней, потолкуем,—с радостью

соглашался дед.—Мне ведь одному целый день тоже не весело.

И, похлопав меня по спине, начинал новый лапоть. А мать

оставит мне большой, во весь каравай, ломоть хлеба, посыпан-

ный крупной солью, и спешит в поле. Эта еда казалась мне не-

сказанно вкусной, да еще дед Иван давал попить прямо из ведра

* Паяхам — почтительное обращение

к односельчанину, старшему по

возрасту: кум, сват.

39