Previous Page  61 / 486 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 61 / 486 Next Page
Page Background

Да, такого конфуза Шерккей никак не ожидал. В бы­

лые годы его самого выбирали головой улицы, и он мно­

гих сам поливал водой, но чтоб его...

А на улице — настоящий рай! Словно после жаркой

бани обвевает прохладный ветерок, небо, как голубой би­

сер, жары особо не чувствуется — вероятно, после про­

хладной «купели».

У дома напротив на бревнышке сидит Бикмурза. Уви­

дев Шерккея, он рассмеялся негромко и, поднявшись,

пошел ему навстречу. Шерккей тоже неторопливо при­

ближался к нему.

— Как поживаешь, сосед Шерккей?

— Лучше не бывает, не бывает, Бикмурза. Посмешищем

всей улицы нынче стал. Искупали вон всего, негодяи...

— Бывает и такое, — продолжал посмеиваться Бик­

мурза. — Как же это ты... допустил такое?

— Почуял я, да не успел чуток...

— Время нынче такое, сам знаешь. Я думал, и к нам

завалятся, потому всей семьей ко двору высыпали. Слава

богу, не зашли. А баба моя как раз сварила салму.

—А варить-то ведь нынче нельзя?

— То-то и оно, что нельзя. А тут ребятишки с утра

пултрану* насобирали, ну и сварили. Другой-то еды нет,

а есть хочется, вот и согрешили...

«Да уж, бедствует Бикмурза изо всех в деревне», —

подумал про себя Шерккей. Уселись на бревне, повели

разговор дальше.

— Ну, как новый-то дом, дом-то новый не выкопал

еще? — поинтересовался Шерккей.

Огород Бикмурзы упирается в глубокий овраг. Каждое

лето он выкапывает в крутом берегу землянку и живет

там в жару. А почему каждый год — да потому, что по­

лой водой уносит землянку без следа.

— Да не больно охота в жару-то в тесной деревянной

избенке клопов кормить, то ли дело на свежем воздухе

жить, а зимой уж куда ни шло, — ответствовал Бикмурза.

— Надо будет к тебе прийти в новый-то дом, похра­

петь вволю.

На что Бикмурза, тяжело вздохнув, ответил:

— Да уж какой это дом — без фундамента, сосед до­

рогой...

— Ничего, — шутливо сказал Шерккей, — сверху зе­

ленью покрыть, оно и станет получше.

*Борщевник.

57