— Вон оно что!
Шерккей зло посмотрел на Исти, сказал:
— Иль оттого, что нынче Синзе, баклуши бить на
добно?
— Ребя, тут. должно быть, есть и вода!
— Будь человеком, Селиван, небось не чужие, не чу
жие люди мы с тобой!
—А вот оттого и говорю, что свои мы люди...
Слова в таких случаях бесполезны. Возможно, Селиван
бы и одумался, но остановить толпу было невозможно.
Вот и Элендей, оказывается, здесь, но и он не в силах
что-либо сделать.
Сайде, проникнув в дом, вынесла Шерккею белую ру
баху. Только успела бросить ее мужу, как в это время кто-
то опрокинул ему на спину ведро воды.
— Не ершись, дядя! Вода Синзе не холодна, наобо
рот, целебна!
— Вот тебе еще ведерко!..
И пошло-поехало! Как только успевают столько воды
подносить!.. Выкупали Шерккея с головы до ног, ниточ
ки сухой не оставили. Не зная, что делать, он озирался
затравленно по сторонам и время от времени вздрагивал:
колодезная вода не ахти уж и теплая!
— Ну, довольно! — Нямась повелительно поднял
руку. — Никого не станем обижать, всех надо окатить!
Что поделаешь с народом? В таких случаях лучше ни в
чем не перечить, чтобы не накликать на себя гнева толпы.
Люди покинули двор так же быстро, как и вошли. Шерк
кей, приглаживая руками намокшие волосы и бороду,
выжал мокрую рубаху, что бросила ему Сайде, и решил
все же надеть ее — не ходить же в праздник в синей!
Он стал быстро переодеваться прямо посреди двора,
но Сайде зазвала его в избу.
— Ну, говорила тебе — не упрямься, — укорила она
мужа.
— Говорила... А ты не могла за меня вступиться, не
могла? — сердито выпенял жене Шерккей. — Сказала бы,
захворал, мол... Давай тогда и штаны белые...
— А то бы они не вошли в дом да не проверили, ка
кой ты хворый! — усмехнулась Сайде.
— Ладно, что уж тут поделаешь, — нехотя смирился
со случившимся Шерккей.
Он переоделся, оправил складки на рубахе, причесал
волосы. «Пойду на улицу, там быстрее просохну», — ска
зал и вышел из дома.
56




