— Не знай, — усомнился Имет, — но запомни: если
что, кишки выпущу... Эй вы, передние, чего встали? Да
вай трогай! Счастливой дороги!
Лошади медленно двинулись. Кроме Имета, с Васьлеем
никто не проронил ни слова. На краю леса сиротливо сто
ял Васьлей Шысьмак, как одинокий дуб, и долго-долго
глядел вслед уходящим подводам. Потом он скрылся в лесу.
Тяжело груженные подводы прибыли в Утламыш под
вечер. Бревна сгрузили в огороде Бикмурзы. Вмиг помо
лодевшая жена Бикмурзы уже сготовила горячий обед,
она сердечно благодарила всех, кто помог им в трудный
час, попеременно жала мужикам руки. Потом несмело по
дошла к мужу и вполголоса спросила:
— Суп-то у меня готовый, только яйцо не пустила.
Пустить, что ли?
— Давай, чтобы вкуснее было! — махнул рукой счаст
ливый Бикмурза. Жена проворно сбегала в лась и вскоре
опять появилась перед мужем с яйцом в руках.
— Бикмурза, яйцо-то целиком пустить аль полови
ну? — послышался ее полушепот.
— Пусти целиком! Пусть люди дивятся! — радостно
заорал переполненный счастьем Бикмурза.
ХУ. ДУРНАЯ ГОЛОВА НОГАМ ПОКОЮ НЕ ДАЕТ
На другой день в Утламыш прикатил черный таран
тас — из волости. Серый жеребец остановился возле дома
Элюкки. С тарантаса слезли двое, одетые в черные мун
диры с блестящими пуговицами. У одного из них на боку
висела шашка, другой был без оружия. На облучке сидел
уже знакомый нам Шысьмак Васьлей. Вот он тоже неук
люже сполз с тарантаса и прямиком направился в дом
Элюкки.
Староста был дома — обедал. При виде стражника и
десятника он немедленно прервал трапезу и, выйдя ко
двору, с поклоном поприветствовал начальство, то и дело
поправляя спадающие на лоб волосы.
— Милости прошу в дом, — подобострастно пригла
сил он приезжих. — В честь вашего приезда чай поста
вим, яиц сварим...
— Чай еще успеется, — сказал стражник, отряхивая
пыль с ножен. — Сейчас нам к... как уж его зовут? —
повернулся он в сторону приехавшего вместе с ними тол
стяка Шысьмака.
439




