Previous Page  480 / 486 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 480 / 486 Next Page
Page Background

зу, взмолился Кукусь. — Я перед вами ни в чем не про­

винился...

— За что, говоришь? А за то, что ты — цепная собака!

— Слушаю я тебя, Элендей, и...

— Слушаешь? Тогда и дальше слушай. Скажи, кто до­

нес Шысьмак Васьлею про лес?

— Неуж думаешь — я? А, Элендей, я, думаешь? И

как у тебя язык повернулся такое сказать?! Ах тубада! —

Кукусь возмущался так искренне, что впору было пове­

рить. — Да такого лжеца, как ты, Элендей, в Утламыше

отродясь не было. Это меня-то, святого человека... окле­

ветать... осрамить... А сами-то вон какие! — Кукусь нео­

жиданно для всех завопил по-бабьи, в голос.

— Святой человек!.. Ха-ха-ха! Поглядите на него — на­

сквозь светится!.. Святой! Ха-ха-ха!

Кукусь шмыгнул еще раз другой и перестал плакать.

— И он еще смеется!.. Да пусть меня спалит солнце,

если я где-нибудь такую сплетню разнес!.. Дядя Бикмур­

за! — Кукусь повернулся к хозяину дома. — Солнцем,

луной, хлебом клянусь, ежели я тебе когда-нибудь зла

пожелал! Да пусть проглотит меня земля, где стою! Он

же клевещет на меня, Элендей-то, клевещет, а за что —

не знаю...

Стоявшие молча парни готовы были пожалеть несчас­

тного мужичонку: коль так клянется, может, в самом деле

не виноват? Зачем Элендей на него так наступает? Чтоб

поиздеваться или ненавидит?..

А Кукусь продолжал «обличать» обидчика, надеясь вы­

звать сочувствие окружающих:

— Да я до сего дня еще не видел такого сплетника,

как Элендей...

— Ты говори да не заговаривайся, — Бикмурза нако­

нец удостоил Кукуся своим вниманием. — Лучше скажи,

тогда, в караулке, у кого ты деньги-то выклянчивал? И

за что? Думал, там никого не было? Иль позабыл?

Кукусь замолк — видать, оправдываться ему было не­

чем. Черт побери, неужто Бикмурза тогда был в караул­

ке? И как он его не заметил?.. Растерялся Кукусь, но

ненадолго. Почесав в затылке, снова заговорил:

— Ну, Элендея-то я знаю, он и в курином яйце кос­

точки ищет. Меня другое удивляет — как вы все заодно

стали, стараетесь сжить меня со свету. Что ж, раз вы все

заодно, меня защитить некому...

— А ты защиты ищешь? А помнишь, как ты, собака,

бросился вдогонку за Шысьмаком? Я ему тогда врезал

476