

— Уа-уа!
А когда проснулся и прислушался,
то услышал, что в сенях разговари
вают меж собой боги.
— Какой Ыраскал * записать в
книге новорожденной? — спрашивает
Пюлехсе.
— Запиши в книге судеб,— отве
чает Пихамбар,— что, когда она под
растет, выйдет замуж за охотника
Пика, который ныне ночует рядом
с овцой роженицы.
Злость и досада на богов взяла
Пика: мыслимое ли дело ждать, когда
подрастет только что родившаяся не
веста? Да и что за честь жениться
на лесной девчонке?
До самого утра не мог уснуть Пик,
все думал, как бы изменить решение
богов. Однако спорить с богами опас
но, а что-нибудь просить Пик не лю
бил ни у кого, даже у самих богов —
не такой был человек!
Утром, когда боги ушли своей до
рогой, а хозяйка отправилась на реч
ку за водой, Пик зашел в избу, прон
зил копьем девочке бок и тут же
убрался из этого несчастного места.
Идет он по лесной тропинке, ви
дит — катится навстречу
золотой
пояс. Шедшие впереди боги тоже за
метили пояс, и Пюлехсе спрашивает
Пихамбара:
— Как решим: куда е>
1
у катиться?
Может, отдадим охотнику Пику?
— Зачем бедняку Пику такой до
рогой пояс? — отвечает Пихамбар,—
пусть катится во двор барина, кото
рый владеет этими лесами. Добро к
добру!
Пик слышит разговор богов, и
опять обида его берет, но он молчит:
не такой человек охотник Пик, что
бы что-то у кого-то — пусть даже
у самих богов!— пымаливать-выпра-
шивать.
* Ы р а с к а л — судьба, счастье.
Между тем золотой пояс со зво
ном покатился на двор лесного ба
рина.
Идут боги дальше, и Пик идет за
ними. Навстречу по лесной тропинке
бежит голодный волк. Завидел бо
гов волк, просит у них еды. Пихам
бар ему говорит:
— Беги этой тропой до избы жен
щины, которая нынешней ночью ро
дила дочь, и съешь у нее последнюю
овцу,— и показал волку дорогу.
Окончательно вышел из себя Пик
и погнался за волком. «И так я оби
дел бедную женщину, убил ее дочку,
а тут еще и на последнюю овцу бо
ги волка насылают,— думает Пик.—
Не быть тому, хоть овечку для не
счастной сохраню».
Настиг он перед самой избой вол
ка, убил, а шкуру в сени, как плату
за ночлег, бросил. И тут же обратно
Пюлехсе и Пихамбара догонять по
бежал.
На этот раз Пик бежал долго и,
когда нагнал богов, то вконец исто
мился и во рту у него до того пере
сохло, что он не мог даже попросить
у богов воды, а лишь пальцем пока
зал на горло.
— Ступай вот по этой дорожке,—
сказал Пихамбар, указывая на уз
кую тропу, которая вела в непролаз
ную чащу.
Пик с трудом продрался сквозь
лесные дебри и увидел мутный ручей.
Берега у него были все в ржавчине,
а вода кишела всякими гадами и пах
ла гнилью. Как ни мучила его жаж
да, все же такую воду он пить не
стал.
Опять догнав богов. Пик сказал:
— Вы, наверное, наказываете ме
ня за новорожденную. Но сами по
судите: как мне ждать семнадцать
лет?! Не гневайтесь на меня, о боги,
и укажите, где чистая вода, а то я
совсем умираю от жажды.
9*
131