Previous Page  99 / 486 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 99 / 486 Next Page
Page Background

Кандюка за столом в самом деле не раз произносилось

слово «Коршанга». Ежели они и впрямь вышли на паш­

ню, стало быть, Элендей прав. А с другой стороны, пусть

себе работают, у Шерккея с Элендеем от этого не убу­

дет, не прибудет. И все же сказал, растягивая слова:

— Вона какой оборот вышел! Выходит, землемер-то

затем и приезжал? А я только что до этого допер. Да и

где их сразу-то раскусишь?

— Ха! А ты думал, он просто так, на блины приез­

жал? Ну он-то понятно, а от тебя-то им какая выгода?

— Да о какой выгоде ты говоришь, брат? И речи об

этом не заводили. Просто приняли радушно, вот и все.

Старуха Кандюка все говорила, мы, мол, люди одного

круга и застолья вместе должны проводить. Она все сето­

вала, что тебя не позвали, говорит, и Элендея надо было

позвать. Не знаю, зачем она так говорила...

Элендей некоторое время сидел задумчиво. Потом вновь

разжег погасшую трубку и резко повернулся к Шерккею.

— Ни к чему оглобле двойной тяж. Запомни: они с

бухты-барахты ничего не делают.

— Чего ты этим хочешь сказать? — не понял Шерк­

кей.

— Ты там был, ладно. А зачем меня-то им звать? Если

и позовут, только затем, чтобы покривляться. Элендей,

мол, мужик злой, про Новое Святилище по деревне слу­

хи всякие разнесет, вот и надо ему язык-то маслицем

подмазать... А больше небось ни о чем и не вспомнили?

— Как не вспомнили! Много о чем говорили... Детей

наших всех перебрали, хорошие, мол, дети выросли. Се­

лиме поминали, красавица, говорит старуха-то Кандю­

ка...

Элендей, раскрывший было рот в зевоте, тут же пода­

вил зевок и пронзительно поглядел на брата. Потом, по­

молчав, сказал:

— Значит, про детей, говоришь, спрашивали? Хвали­

ли? Так? — и вдруг Элендей рассмеялся на всю спящую

улицу. Бедный Шерккей с всклокоченными волосами на

голове и жалкими, повисшими, как мочало, усами не­

понимающе уставился на брата. Элендей искоса взглянул

на него и понял, что тот обиделся на его смех. Но он

никак не мог остановиться, смех прямо-таки раздирал

его, но он все же успевал вставлять колкие слова: — Уж

не думаешь ли ты, что тебя для украшения стола пригла­

сили? Чучело гороховое! Таскаешься по чужим застоль­

ям, глаза продаешь... Нямась тоже небось чесал с тобой

95