Previous Page  148 / 392 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 148 / 392 Next Page
Page Background

рого Пауля тоже нашлось дело: сначала он исправил

молотилку, затем стал ходить на колхозную гидро­

электростанцию, помогать механику. Ян и Юули, под­

ружившись с деревенскими ребятами, учились гово­

рить по-русски. Быстрее всех осваивала новый язык

пятилетняя Эльга.

Жизнь эвакуированных налаживалась, а вести с

фронта были все тревожнее. Однаждй два фашист­

ских самолета появились и над деревней, где жили

Киккасы. Правда, они в тот раз не бросали бомб, не

стреляли из пулеметов — сбросили листовки.

«Непобедимая армия Германии уже разгромила

Красную Армию. Скоро сна возьмет Москву и Ленин­

град. Не сегодня — завтра будем у вас. Никуда не

уходите. Армия фюрера 1 несет вам спасение, вы, на­

конец, заживете настоящей, счастливой жизнью!» —

было написано в листовках.

Ян подобрал одну из них и передал дедушке. Ста­

рый Пауль с досады даже посерел:

— За дураков они нас принимают, что ли? — ска­

зал он, порвав листовку и отбросив ее.

Дня два спустя послышалась пушечная пальба,

небо осветилось заревом далеких пожаров. Фашисты

жгли советские деревни...

Семье Киккасов снова пришлось двинуться в путь.

Сначала они ехали на подводе, затем опять на поезде.

Ехали долго: на некоторых станциях состав простаи­

вал, часами пропуская на фронт воинские эшелоны.

Наконец они прибыли в Горький и после долгих

мучений оказались на волжском пароходе.

В каюте было тепло и светло. Как дома. Только

дребезжание неплотно прикрытого окна да редкие па­

роходные гудки напоминали о том, что они в дороге...

ПОД ЧЕБОКСАРАМИ

Незаметно задремавший на верхней полке Ян про­

снулся от приглушенного разговора. Открыв глаза, он

увидел давешнего матроса и женщину в белом халате.

1) Ф ю р е р о м фашисты называли Гитлера, что означает

«вождь».

144