

— Что же, сношенька, идешь-то с
одним ведром?
— До ведра ли, до воды ли тут?—
отвечает сноха.— Сармандею курочка
снесла желтое яичко, то яичко мышь
хвостом задела и, разбила; Сармандей
с горя плачет, курочка кудахчет, во
рота то открываются, то закрывают
ся, бык ревмя ревет, река и та вол
нуется.
Тогда
свекровь тоже
говорит
снохе:
— Горе-то какое! Дай-ка, и я вы
брошу тесто.
Взяла все из квашни да и выбро
сила.
К тому времени возвращается сын
из леса. Проголодался, а кормить его
нечем. Тогда он спрашивает:
— А вы разве яшку * не варили?
— Какая там яшкӑ, до нее ли?—
мать ему отвечает.—Сармандею ку
рочка снесла желтое яичко, а то яич
ко мышка разбила. Сармандей с гор
17
плачет, курочка кудахчет, ворота то
открываются, то закрываются; бык
ревмя ревет, речка волнуется, моло
духа наша и то без ведра домой
пришла.
Тут и сын загоревал:
— Если такое дело — сброшу.-жа и
я с ноги один сапог.
Снял сапог и в окошко выбросил.
Тут и сказочке конец.
РАЗБОРЧИВАЯ НЕВЕСТА
езли на продажу воз ку
кол. Одна кукла упала
с воза на дорогу, потом встала да и
пошла себе куда глаза глядят. Бе
ленькое платьице на кукле ветерком
колышет, серебряная тухъя на голове
позванивает, новенькие лапоточки по
скрипывают.
Повстречался кукле воробушек.
— Куда
путь
держишь, подру
женька?— опрашивает воробей.
— Замуж собралась, жениха ис
кать иду,— отвечает кукла.
— А чем я не жених? — говорит
воробей.— Иди за меня.
— Что ж, может, и пойду. Толь
ко ты сперва покажи, как поешь-пля-
шешь.
Воробей растопорщил свои перыш
ки, начал прыгать и петь: «Чилик!
Чилик!»
— А теперь скажи, какое твое
житье-бытье? — опрашивает кукла.
— Попадется зернышко — поклюю,
не попадется — в мякине пошвыря
3*
юсь, а мясца захочется — букашек
поищу.
Кукла подумалачюдумала да и го
ворит:
— Нет, воробей, не пойду я за те
бя замуж. Песни твои короткие и
скучные, а в мякине платье мое за
пылится.
Обиделся на такие речи воробей,
вспорхнул и улетел. А кукла пошла
своей дорогой.
Попадается ей навстречу ворон,
спрашивает:
— Далеко ли, куколка, идешь?
— Иду жениха искать,— отвечает
кукла.
— А не могу ли я быть твоим же
нихом? — опрашивает ворон.
— Сначала покажи, как поешь-
пляшешь, да скажи, какое у тебя
житье-бытье, тогда и посмотрим, ка
кой из тебя жених.
* Яшкӑ — (чув.). суп.