

занам хотелось бы сбросить с себя обмундирование и прыг
нуть в воду. Но все знали, что об этом молено было только
мечтать. Война, не только оторвала их от родных и близ
ких, но и лишила возможности удовлетворять самые про
стые человеческие желания. Они знали, что, пока не уни
чтожен фашизм, никто не может жить спокойно и ра
достно, поэтому безропотно переносили все тяготы и ли
шения.
Солнце уже почти стояло в зените, когда, шурша по
песку, на поляну выскочила голубая машина, а за ней —
два мотоцикла. Красавица Берта сидела за рулем. Рядом
с ней была молоденькая русоволосая девушка, а все зад
нее сиденье занимала непомерно толстая женщина с кра
шеными волосами, собранными в пышный пучок. Машина
остановилась у самой воды. Женщины сбросили легкие
шелковые халаты. Берта и ее золовка сразу бросились в
воду и быстро поплыли почти на середину озера, а фрау
Маргарита улеглась на горячем песке. Их телохранители
поставили мотоциклы метрах в сорбка от легковой маши
ны. Кальтенберг взял их на мушку и дал из автомата
короткую очередь. Один из охранников ткнулся лицом в
землю, другой, нелепо размахивая руками, пытался убе
жать, но вторая очередь и его пришила к земле.
Услышав выстрелы, фрау Маргарита вскочила на ноги
и начала звать на помощь, а Берта и Эльза поплыли к
противоположному берегу. Заметив это, Конрад направил
на них автомат.
— Эй вы, русалочки!— крикнул он, выскочив из-за
кустов.— Живо на берег! Даю три минуты и, если за это
время не приплывете, пеняйте на себя! А вы молчите! —
добавил он, обернувшись к фрау Маргарите, которая тут
же упала в обморок.
Хотя поведение эсэсовцев, расстрелявших охранников,
было совершенно непонятно, однако, услышав немецкую
речь, купальщицы немного успокоились и приплыли к
берегу.
— Что это значит? — с возмущением спросила Берта.
— Это значит, что нам пора ехать,— спокойно ответил
Конрад.— Садитесь в машину, фрау Планк!
Там уже сидели два партизана — один за рулем, дру
гой на заднем сиденье. Женщины взяли полотенца, вытер
лись, потом сели в машину. Причем, по указанию Каль
тенберга, Эльза заняла место рядом с шофером, а Берта—
рядом с автоматчиком на заднем сиденье. Конрад вытащил
из кармана письмо и засунул его за лифчик лежащей в
247