

П а у з а .
В злате-серебре, в шелке-бархате
Мы невесту сюда привезли.
Довелось нам такую сыскать —
По уму и богатству, пригожестй
Нет ей равной в округе во всей.
Пусть люба она будет и вам,
Под опеку свою вы возьмите ее,
Дары наши примите — не гневайтесь.
• Добрый сват нас на славу попотчевал,
Не забыл он и вас...
(Раскладывает дары под дубом.)
Шлет шыртан * он, гусей, калачей.
А за эти дары просим, тур Киреметь,
Молодых не з а б ы т ь П и н е р б и и Айдара.
Чтобы жили, плодились они,
Как дубрава твоя в величавой красе.
Да и верных Айдара всесильного слуг
Не лиши ты щедрот своих, милости.
(Земно кланяется.)
А невеста догадлива наша:
Не забыла про дедов своих.
(Берет дары от Пинерби.)
Припасла й холста,
И другое здесь есть...
Вот чалма * * , вот сурбан.
Обносились, поди, старики,
Не угодно ль принять ее дар?
( Кланяется.)
Пусть всегда будет мир вашим душам,
Молодым же пошлите совет да любовь.
Общий языческий поклон. А й д а р , Б и ч у р а , И д у б а й
и некоторые другие крестятся.
А й д а р
(совершая поклон)
* Ш ыртан — национальное чувашское кушанье вроде колбасы
* * Чалма — косынка.
34