

— О, иет! Спасибо, не холодно. Только немножко
ветер, но это ничего, ничего... Терпеть можно...
— А он как?—Илле кивнул в сторону мальчишки.
— Янек спит, ему хорошо. Он очень устал, ему
надо спать, очень много спать...— Старик поправил
одеяло над головой внука.
Илле очень обрадовался, что разговор начался так
удачно. Он радовался и тому, что мог объясниться
по-русски. Немного проехав, он четко' произнес:
— Скоро будем дома... Дома тепло!
— А далеко еще ехать? — спросил старик.
— Нет, недалеко!.. Семь верстов! — ответил Илле.
— Семь верст?
— Да, да...
Илле понял, что выразился неправильно («надо бы
ло говорить не «верстов», а «верст»). Смутившись, он
некоторое время помолчал, однако желание расспро
сить о людях не давало ему покоя, и он снова заго
ворил :
— А откуда вы пришли... приехали?
— Мы из Эстонии. Знаешь? Это далеко, там, где
Балтийское море...— Старик показал рукой на северо-
запад.
— Знаю,— сказал Илле.— В книге по географии
есть...
— Вот, вот... Очень далеко.
Илле вспомнил географическую карту, которая ви
села в их классе. Вот Ленинград... Слева от него —
Эстония, Латвия, Литва... Главные города их, кажется,
Таллин, Рига, Вильнюс... Правильно: в Эстонии — Тал
лин. Он на берегу Финского залива.
— Вы из Таллина? — опять спросил Илле.
— Нет, еще дальше, из Вильянди...
Об этом городе Илле не слыхал. Решил: завтра же,
придя в школу, разыскать его на карте.
— А ваш мальчик в школе учится?
— Да, да, он тоже ученик. Хорошийученик,— ска
зал старик.
— В каком он классе?
— В пятом учился. Теперь — нет, теперь у нас вой
на. Немец пришел, фашист.
— А как мальчика зовут?
— Его имя Ян.
168