Previous Page  310 / 422 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 310 / 422 Next Page
Page Background

всего одна комната, и поговорить с каждой по отдельности

невозможно.

— Я постараюсь вывести барышню на прогулку в сад.

Планк было заколебался, но, подумав немного, согла­

сился.

— Вам надо переодеться. Гражданского костюма у вас

нет? — спросил он. Соколов отрицательно покачал голо­

вой.— Ничего, капитан Нордау принесет вам свой. Сейчас

я к вам пришлю парикмахера. Только прошу вас, перед

тем как идти к графине, постарайтесь не употреблять

водки...

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

Парикмахер потрудился на славу: сбрил бороду и усы,

постриг, сделал модную прическу, надушил дорогими фран­

цузскими духами, а когда Соколов к тому же надел граж ­

данский костюм, он превратился в настоящего щеголя. Ка ­

питан Нордау отвел его в дом садовника, предупредив ча­

сового, чтоб пропускал господина Астахова в любое время

дня и ночи, а если он захочет прогуляться с кем-нибудь

из дам, выпустить их в сад. Часовой так был удивлен по­

следним распоряжением, что даже переспросил, решив, что

ослышался, но начальник слово в слово повторил прика­

зание.

Домик садовника был превращен в настоящую тюрьму.

На окнах стальные решетки, дверь снаружи закрывалась

на замок, а ключ находился у часового. Кругом домика

был выстроен сплошной забор четырехметровой высоты.

В окно видны были только посеревшие доски и маленький

кусочек неба. Ни солнце, ни луна не заглядывали в ком­

нату. Похоже, забор этот выстроили не столько для предот­

вращения возможного побега узниц, сколько для их физи­

ческого и психического угнетения. В эту миниатюрную

тюрьму не поступали газеты и книги, там не работало

радио, узницам не передавали письма, не разрешали сви­

дания. Они были полностью оторваны от внешнего мира

и не имели никакого представления о том, что происходит

на белом свете. Поэтому появление молодого человека в

гражданском костюме не столько насторожило, сколько

изумило и обрадовало их. Они поднялись ему навстречу,

глядя на него так, словно он пришел с того света.

Пожелав узницам доброго дня, Соколов поинтересовал­

ся, поймут ли они его, если он будет говорить по-русски,

306