Previous Page  56 / 80 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 56 / 80 Next Page
Page Background

Г о л о с а

Пошли скорее, смерть Айдару!

Все устремляются к выходу. А х т у б а й в нерешительности

задерживается.

М а т ь

Что ж медлишь, Ахтубай,

Иль зятю все не смеешь ты перечить?

А х т у б а й

Ума лишился я, инге: *

Безвинного чуть душу не сгубил

И дочь свою отдал на поруганье.

Простит ли мне народ, простишь ли ты, инге?

М а т ь

(обрадованно)

Простит, простит,

Ступай за ними, Ахтубай.

Г о л о с а

( в дверях)

Седлать коней идем скорей!

А х т у б а й

(решительно)

Иду, иду,

Вину свою я искуплю.

Пусть смерть свою найдет злодей,

А дочь мою народ спасет.

Иду!

(Поспешно уходит.)

З а н а в е с

Картина вторая

Декорация третьего действия. Ночь. Издали доносятся раскаты

грома. Сверкает молния. Привязанную

к

дереву П и н е р б и

охраняют И д у б а й и Б а й м е к . Горит костер.

* Инге— почтительное обращение к женщине.

54