

Г о л о с а
Пошли скорее, смерть Айдару!
Все устремляются к выходу. А х т у б а й в нерешительности
задерживается.
М а т ь
Что ж медлишь, Ахтубай,
Иль зятю все не смеешь ты перечить?
А х т у б а й
Ума лишился я, инге: *
Безвинного чуть душу не сгубил
И дочь свою отдал на поруганье.
Простит ли мне народ, простишь ли ты, инге?
М а т ь
(обрадованно)
Простит, простит,
Ступай за ними, Ахтубай.
Г о л о с а
( в дверях)
Седлать коней идем скорей!
А х т у б а й
(решительно)
Иду, иду,
Вину свою я искуплю.
Пусть смерть свою найдет злодей,
А дочь мою народ спасет.
Иду!
(Поспешно уходит.)
З а н а в е с
Картина вторая
Декорация третьего действия. Ночь. Издали доносятся раскаты
грома. Сверкает молния. Привязанную
к
дереву П и н е р б и
охраняют И д у б а й и Б а й м е к . Горит костер.
* Инге— почтительное обращение к женщине.
54