— Зубоскалишь, бестолковый?
Тимрук тут же поджал губы, с сочувствием посмот
рел на отца.
Лошадь с опаской и неохотой все же опустилась по
ступенькам крыльца и вывезла хозяина на улицу. Хоро
шо, что в это время никого из соседей не оказалось
поблизости. Шерккей с громко бьющимся от волнения
сердцем опрометью поскакал вниз. Грачиная стая шум
но каркала ему вслед.
Сайде и остальные вошли в дом. Все долго молчали.
Первым нарушил тишину Ильяс:
— Мам, а кто все это делает?
— Кто их знает, сынок. Они ведь след свой солью не
помечают.
— Тугатмыши это делают, — словно все зная, сказала
Селиме.
— А разве они есть в нашей деревне, тугатмыши?
— Наверно, есть...
— А зачем они это делают, мам? — продолжал допы
тываться Ильяс.
— Порчу хотят на нас напустить, беду какую-то на
кликать, сынок...
Шербиге не заставила себя долго ждать. Едва Шерккей
переступил порог ее дома, она доложила ему, что видела
сон, будто бы Шерккей пришел за ней. Вот она и приго
товилась — сидела уже одетой, ждала его.
Услышав от Шерккея рассказ о ворожбе, она всплес
нула руками, послав проклятье всем невидимым злоде
ям, и спросила: не встречал ли Шерккей ночью каких-
нибудь бездомных кошек-собак, других зверушек? А бог
их знает, вроде своими глазами не видал, ответил Шерк
кей. Порча налицо, сказала Шербиге, чья-то злая рука
принесла в дом Шерккея черную беду. Грех оставлять че
ловека в беде, и Шербиге согласилась отвести порчу.
В свое время не обретшая пары, Шербиге уже пере
шагнула сорокалетний рубеж, хотя никому в этом не при
знавалась. С детства худощавая и невзрачная, она тем не
менее сумела обеспечить себе жизнь: сначала разгадыва
ла сны, потом стала читать волшебные заклинания и на
говоры, а вскоре стала пользоваться авторитетом среди
деревенских суеверных кумушек. И теперь поживает себе
славно в небольшом домике на Нижней улице.
Проходящие по улице люди все, как один, останав
ливаются возле дома Шерккея. Шербиге просит их разой
тись по-доброму. А Шерккей на глазах у всех не посмел
102




