

творимые человеком для других,, и столь же
определенно и решительно порицают всякое
вло, бичуют коварство и плутовство, вы
смеивают зависть и жадность, лень и себя
любие. Сказки учат храбрости и мужеству,
товариществу и самопожертвованию ради
других» Они же внушают отвращение и пре
зрение к трусости и предательству. И злюб
ленный герой сказок — силач, богатырь. Но
он лишь
тогда удостаивается всеобщего
признания и любви, когда свою силу упот
ребляет не столь для своего личного ут
верждения и прославления, сколь
для
помощи другим, более слабым и нуждаю
щимся в его поддержке.
Сказки учат... Однако же самая главная
ценность и прелесть народных сказок в
том и состоит, что в прямом смысле слова
они как раз не учат, не поучают. «Я не по
учаю — я рассказываю»,— изрек один муд
рец. Т ак вот и в сказках никто никого не
поучает, никто никому не говорит: быть
добрым и храбрым — хорошо, а злым
и
трусливым — плохо. В сказке просто и
увлекательно рассказывается то ли о ка
кой-то деревне, то ли о тридесятом царст
ве-государстве, но из самого рассказа, из
всего, что происходит с героями, из их
поступков и деяний слушатель, даже самый
маленький,
самый
несмышленый,
легко
усваивает, что творить добро — дело до
стойное и похвальное, а делать зло — низ
кое и презренное. Сказки дают каждому из
нас еще в самом раннем детстве первые
уроки человечности: они всем ходом р аз
ворачивающихся в них событий, всем сво
им смыслом незаметно для нас самих вну
шают нам: будь терпеливым и настойчивым
в достижении цели, будь честным и щед
рым, чужое горе принимай близко к серд
цу, как свое, а если попал в беду — сам
погибай, но товарища выручай.
В сказках отложились, выкристаллизо
вались за века нравственные понятия на
рода, его морально-этические установления,
его жизненная философия. Отложились не
в назидательных формулах, а в живых об
разах и ярких, запоминающихся на всю
жизнь картинах.
При всем общем, что присуще разно
язычным сказкам, у каждого народа свой
неповторимый фольклор, свои сказания и
легенды. Таково и чувашское
народное
творчество. А если в этом сборнике встре
тятся сказки, в которых речь идет, ска
жем, о том, как чуваши у русских научи
лись пользоваться серпом или как чуваш
стал кумом Петра Первого,— так это лишь
указывает на то, что наши народы с неза
памятных времен жили в самом близком и
самом добром соседстве.
Взаимопроникновение
отдельных сюже
тов или имен сказочных персонажей — впол
не естественно и понятно. Я, родившийся
на нижегородской земле,
недалеко от
Суры — этой условной границы между рус
скими и чувашами — еще с детства помню,
что персонажами многих сказок были чу
ваши. Неудивительно, что и некоторые рус
ские волшебные или, тем более, историче
ские сказки и легенды проникали в чуваш
ский фольклор.
...Сказочный добрый молодец, как мы
знаем, имел на своем вооружении, кроме
ретивого коня и булатного меча, еще и сло
во заветное, перед которым не могли усто
ять ни силы врагов, ни чары злых колдунов.
Заветное слово объясняется в словарях и
как слово, известное немногим, слово, гак
сказать, секретное, слово-пароль (именно
его знал наш добрый молодец). Но во вто
ром, а точнее будет сказать, в первом и
главном своем значении заветное слово —
это слово завещанное и свято хранимое.
Т ак вот сказка — не заветное ли слово
народа, сохраненное в веках и завещанное
потомкам?! Через сказки до нас дошли и
народная мудрость, и понятия о добре и
красоте, и народные чаянья и надежды.
Читая заветное слово сказки, мы как бы
прикасаемся к самому сердцу народа, узна
ем его характер, его национальную непов
торимость.
СЕМ ЕН Ш У РТАКОВ
4