

В с е л и с. А то, что горим!
Н а с т а с ь . Горим? Пожар? Где?
В с е л и с. Да не пожар, а мы горим! Хведер приехал!
И в а н . Если сейчас же дело не сделаем, то Анук
к Хведеру может улететь.
К у з я к . Договорились они с Хведером. Завтра она
к нему... Гы-гы!.. Сам слышал.
Н а с т а с ь . Что?! За комзомол дочь не отдам! Лучше
пусть старой девой остается!
И в а н . Зачем старой девой? Она молодая. Мы ее уве-
зем. Что ты как мать скажешь?
В с е л и с . И выкуп дадим. Что скажешь на это,
Настась?
Н а с т а с ь . А вот что скажу: если они так вздумали,
то лучше увезите ее с глаз моих! Выкупные деньги-то
принесли?
И в а н. А как же. Вот, триста здесь!
(Дает деньги.)
Н а с т а с ь
(берет деньги).
Я ничего не видела и ни-
чего не слышала! Скатертью дорога!
(Закрывает
окно.)
В с е л и с
(обрадованно).
Вот как у пас! Раз и готово!
И в а н . Вселис, ты Анук из амбара вымани, скажи,
что поговорить надо.
(Вселис кивая головой
уходит
в амбар.)
А ты, Кузяк, караулить будешь Анук, чтобы
не убежала. Если Хведер заявится, вот тебе ружье без
выстрела!
(Дает ему нож.)
Ты ему в спину, раз! И никто
не узнает. Да не мешало бы на крышу Хведера «крас-
ного петуха» пустить. Пусть попляшет ученый. Ну, лад-
но, это потом. Мы их с ихними кооперативами вместе
всех в пепел превратим!.. Я пойду, приведу запряженных
лошадей!
(Уходит.)
К у з я к
(один).
Ах, горло чешется! О, у снохи Нас-
тась, должно, есть самогон! Я и ей служу...
Из амбара выбегает А н у к . За ней бежит В с е л и с .
/ В с е л и с . Куда, куда, непослушная?! Поговорить
надо!
А н у к . Нечего мне с вами разговаривать!
В с е л и с . Ай, уйдет!
К у з я к . Никуда она не уйдет!
(Загораживает
Анук
дорогу.)
Гы-гы!..
А н у к . Ах, и слуга Ивана здесь? Ты зачем здесь,
Кузяк?
К у з я к
(мнется).
Да вот... поговорить с тобой...
А н у к. Ах, и ты «поговорить»?
•52