Previous Page  11 / 84 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 11 / 84 Next Page
Page Background

И, как бы в ответ его мыслям, опять послышался

тот же тоненький голосок:

— Аван -и , Пюрнеске! Это я. Это я , маленькая

девочка Маганьби. Этот цветок — мой дом.

— А я — добрый пугане, — ответил Пюрнеске и

поклонился цветку. Потом спросил: — А почему ты

очутилась там?

— Я здесь родилась, — негромко ответила девочка,

и голос её показался Пюрнеске прекрасной песней.

— А что это за цветок? — спросил Пюрнеске.

— Этот цветок называют магань.

Да, это был цветок магань, очень похожий на мак.

— Меня поэтому и зовут Маганьби, это значит

хозяйка цветка магань, — журчал похожий на пес­

ню голосок.

— Спустись ко мне, сюда, — попросил Пюрнеске. —

Поиграем вместе.

— Если хочешь, чтобы я спустилась к тебе, по­

здоровайся со мной на языке цветов и попроси меня

выйти. Тогда мой дом опустится.

Пюрнеске не заставил себя ждать и громко сказал:

— Аван-ха, Маганьби. Тух ман пада.

Это значит: «Здравствуй , М аганьби . Выйди ко

мне».

Сразу же после этих слов цветок стал опускаться.

Опускался, опускался, вот его лепестки уже косну­

лись земли. Тут раскрылась чашечка, и оттуда выс­

кочила маленькая тоненькая девочка-пугане в жёл­

то-красном платье с двумя оборками.

Так одеваются все девочки-пугане.

9