![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0070.jpg)
Э н т и п . З а что же это?
С м о л и н . На току накопилась целая гора хлеба, а за *
готовку еле выполняете...
У л ь я н а . Выручай, Энтип Кириллович? Не успевают
наши кони... Может, дашь своих породистых рысаков? З а
стоялись, небось? Им тоже делу надо приучаться...
С м о л и н . Вот будет красный обоз! Посмотрят люди—
ахнут: «Вот это, дескать, да!»
Э н т и п
(подумав).
Что ж, можно! Давай, Матвей
Ильич, запрягай. Только смотри, осторожней...
М а т в е й И л ь и ч скрывается за конюшней.
С м о л и н . И «Жемчуга»?!
Э н т и п . Пускай и «Жемчуг» поработает.
С м о л и н . Как же так, Энтип Кириллович, мы же уго
ворились беречь его до... Москвы?
Э н т и п . Не сомневайтесь, Андрей Иванович... Оттого,
что «Жемчуг» немного поработает, ему только польза будет.
Рог даст, скоро еще один «Жемчуг» появится: «Сивка»
вот-вот должна ожеребиться. Может, заглянете, Андрей
Иванович?
(Направляются в конюшню.)
С м о л и н . Ну, ну, посмотрим твое хозяйство!
Э н т и п
(тихо Ульяне).
Не нашелся хлеб-то?
У л ь я н а . Как сквозь землю...
Э н т и п . Много украли?
У л ь я н а . Не в том дело, много или немного: парши
вая овца у нас завелась.
И з-за конюшни показывается Т о н я . З атем входят С а н д о р
и А н т о ш а ; оба в запыленных комбинезонах.
С а н д о р
(подходит к бочке).
Тоня!..
Т о н я . Что, Сандор?
С а н д о р
(засучив рукава).
Полей мне, пожалуйста.
Т о н я
( отгораживаясь вытянутыми руками, пятится;
в знак отрицания энергично мотает головой).
Антошеньку
своего проси.
А н т о ш а
(напыщенно). «О
женщины! Ничтожество
вам имя!..»
I
Т о н я
(притворно строго).
Андрей Иванович приехал,
некогда мне.
А н т о ш а . Нужна ты ему! С Сандором поговори.
С а н д о р . Р аз в неделю встречаемся, а ей все некогда.
Скоро опять в поле...
68