Previous Page  70 / 92 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 70 / 92 Next Page
Page Background

Э н т и п . З а что же это?

С м о л и н . На току накопилась целая гора хлеба, а за *

готовку еле выполняете...

У л ь я н а . Выручай, Энтип Кириллович? Не успевают

наши кони... Может, дашь своих породистых рысаков? З а ­

стоялись, небось? Им тоже делу надо приучаться...

С м о л и н . Вот будет красный обоз! Посмотрят люди—

ахнут: «Вот это, дескать, да!»

Э н т и п

(подумав).

Что ж, можно! Давай, Матвей

Ильич, запрягай. Только смотри, осторожней...

М а т в е й И л ь и ч скрывается за конюшней.

С м о л и н . И «Жемчуга»?!

Э н т и п . Пускай и «Жемчуг» поработает.

С м о л и н . Как же так, Энтип Кириллович, мы же уго­

ворились беречь его до... Москвы?

Э н т и п . Не сомневайтесь, Андрей Иванович... Оттого,

что «Жемчуг» немного поработает, ему только польза будет.

Рог даст, скоро еще один «Жемчуг» появится: «Сивка»

вот-вот должна ожеребиться. Может, заглянете, Андрей

Иванович?

(Направляются в конюшню.)

С м о л и н . Ну, ну, посмотрим твое хозяйство!

Э н т и п

(тихо Ульяне).

Не нашелся хлеб-то?

У л ь я н а . Как сквозь землю...

Э н т и п . Много украли?

У л ь я н а . Не в том дело, много или немного: парши­

вая овца у нас завелась.

И з-за конюшни показывается Т о н я . З атем входят С а н д о р

и А н т о ш а ; оба в запыленных комбинезонах.

С а н д о р

(подходит к бочке).

Тоня!..

Т о н я . Что, Сандор?

С а н д о р

(засучив рукава).

Полей мне, пожалуйста.

Т о н я

( отгораживаясь вытянутыми руками, пятится;

в знак отрицания энергично мотает головой).

Антошеньку

своего проси.

А н т о ш а

(напыщенно). «О

женщины! Ничтожество

вам имя!..»

I

Т о н я

(притворно строго).

Андрей Иванович приехал,

некогда мне.

А н т о ш а . Нужна ты ему! С Сандором поговори.

С а н д о р . Р аз в неделю встречаемся, а ей все некогда.

Скоро опять в поле...

68