98
менил: служит в налоговом ведомстве и "в лесу жить не хо
Так что - приходится сдавать в аре,нду. Но не всем подря
тот дом, например, сдан навсегда беглой казачке, некоей М
рене. Ей за восемьдесят, она любит собирать в лесу грибы
ягоды, шведский учить не стала, аее казачий диалект рус
не понимают.
"А я - люблю охотиться!" - Павел Львович, которому восе
десят восемь, указывает на стену, увешанную ружьями и тр
в виде рогатых голов. На противоположной стене - живописны
дов портрет кисти какого-то известного художника: знаменит
бороду Павел Львович посчитал неудачно изображенной и под
вал в ней седины. Рядом - портрет другого деда - доктора
луцца, шведского врача и садовода (выясняется, что на ок
моей шведской хозяйки растет вестерлунд - по имени шведск
дедушки Павла Львовича).
" Мой отец, Лев Львович, - уже в который раз, вероя
рассказывает граф, - помогал голодающим в Поволжье, ослаб
заболел. Лечась в финляндском княжестве, услышал про швед
го чудо-доктора. Приехал к Вестерлунду, выздоровел и жени
на его дочери."Я - наполовину швед,- Павел Львович серьезн
жена моя - шведка. Дети - шведы! Швеция - маленькая, но п
ходная, культурная страна! А русские - невежи! И фильмы по
довским книгам делают плохие! То ли дело американский " Во
и мир"! Там играет Одри Хёпберн! Авообще Толстого надо пр
то читать - вот сейчас в который раз читаю "Отца Сергия"
какая книга!".
Графиня Толстая в разговоре не участвует - она не п
ет по-русски, хотя говорит постоянно "пожалуйста", пододв
новые блюда. Этим утром восьмидесятидвухлетняя графиня дел
маникюр в городе и любезно подвезла нас - сама! - до пом
Чуть лучше русский знает дочь, Анна Павловна, котора
давно специально начала учить язык. Анна живет в собстве
доме неподалеку, она - лимнолог. "Графинюшка" только что и
России, с очередных толстовских празднеств, на которые со
го мира съезжаются десятки Толстых. Ее детским портретом




