М а т в е й . Ну, как ему везде поспеть! По Союзу таких
знатных, как Энтип, теперь много...
(Глядя на карманные
часы.)
Ежели будем так ползти — с носом останемся.
(Уходят.)
Н асвисты вая веселую мелодию, справа выходит гоголем Ш а р а ш к и н .
2-й ч е к и с т
(навстречу).
Извиняюсь, вы будете граж
данин Шарашкин?
Ш а р а ш к и н . Да, я Шарашкин. В чем дело?
2-й ч е к и с т . Именем Российской Советской Федера
тивной Социалистической республики вы арестованы.
Ш а р а ш к и н . Вы что, с ума спятили? Я протестую!
Я иду на праздник...
2-й ч е к и с т . Руки вверх!
Ш а р а ш к и н
(поднимает руки).
Провокация!
2-й ч е к и с т . Полегче. Оружие есть?
(Обыскивает.
Из кармана Шарашкина вытаскивает пистолет.)
Следуйте
за мной.
(Уводит.)
Быстро проходит В л а д и м и р с ж е н о й , одетой в белое
концертное платье.
В л а д и м и р
(глядя на часы).
Минут через пять они
должны быть здесь. Олимпиада, ты не забыла, что отец
наказывал?
О л и м п и а д а . Нет, нет, Володя! Мне сегодня самой
хочется петь. А как же с женитьбой Сандора?
В л а д и м и р . Ищет, наверное... Знаешь, _что сказал
ему отец?
О л и м п и а д а . А что?
В л а д и м и р . «Подумай, говорит, перед тем, как брать
жену, какую должен ты иметь жену»...
О л и м п и а д а. И какую же он предлагает найти?
В л а д и м и р . Ищи, говорит, невесту, у которой гладки
не столь бока и щеки, сколь повадки...
О л и м п и а д а . А ты какую нашел?
В л а д и м и р . Такую, какой нет другой на свете.
(Берет
жену под ручку и уходят.)
Слышны веселые голоса, задорный смех. Слева выбегает Т о н я ,
в игривом настроении.
С а н д о р
(вдогонку).
Тоня! Постой!
Т о н я . Что, Сандор?
С а н д о р . Ну, все! Все, все... Больше не отговориться
тебе.
79