юмансар
от
юман, кайаксар
от
кайак),
никак не было бы
воспринято и понято как чувашское слово.
Продуктивными аффиксами существительных в чувашском
языке являются
следующие:
-да(-дё),
-лах(-лёх),
-чак
(-чёк), -и
и некоторые другие.
1. Для образования имен существительных, обозначающих
лица, используются следующие аффиксы:
1. Аффикс
-да
(-дё)
и его вариант
-ад (-ёд, -д)
употреб-
ляются главным образом для образования отыменных суще-
ствительных со значением действующего лица или профес-
сионала. Примеры:
пула
„рыба"—
пулада
„рыбак",
пахйр
„медь"
пахарда
„медник",
тимёр
„железо"—
тамёрдё
(тимёрд)
„кузнец",
кёту
„стадо"
—кётудё (кётуд)
„пастух",
йёрке
„порядок
" —й&ркедё
„руководитель",
кёсле
„гусли" —
кёследё
„гусляр",
тар
„плата за труд"—
тарда
„работник,
слуга, наемник",
вайа
„игра"—
вайад
„музыкант, скрипач",
суя
„ложь"—
суедё(суяд)
„лжец",
юра
„песня"—
юрада
„певец",
юм
„ворожба"
юмада (юмад)
„знахарь, ворожец".
А ф ф и к с
-да (-дё)
нередко образует имена орудий дей-
ствия. Примеры:
мутавда
„ботало" от
мутав,
что должно
обозначать болтание;
тармавда
„конец граблей с зубьями".
Вместо аффикса
-да (-дё)
иногда диалектально употреб-
ляется аффикс
-ча (-чё, -ч): тимёрч(ё)
„кузнец".
С помощью аффикса
-ча (-чё)
образованы некоторые
имена лиц, орудий действия, редко—результата действия от
именных и глагольных основ, например:
ев чё (евёч)
„сваха,
сватунья" от
ев
„дом",
сыхча
„охранитель"
(дёр
сыхчи
„охранитель земли",
уй сыхчи
„сторож поля"),
каварча
„ошкварки", „вытопки" от
кавар
„сохнуть, съеживаться",
сикчё
„перескочка" (нитки в холсте или зерен в колосе),
„плешина в севе",
хампалча
„пузырь на воде, на одежде"
от
хампа
„пузырь",
хултарч(а)
„скальница для наматывания
ниток на вьюрок при ткании",
путавча (путавда)
„грузило
(рыболовное)" от
путав
„погружение".
В древнем словообразовании существительных имело
место образование с помощью аффикса
-да (-дё)
в притя-
жательной форме
от глагольных основ, например:
ху-
иадди (хунада): тира хонадди, тира-пула
хунадди
„плоди-
тель хлеба",
тавадди
„создатель",
хумхада: тира
хумхадди
„волнующий ниву".
В современном языке этот способ образования существи-
тельных со значением действующего лица непосредственно
от глагольных корней является непродуктивным.
2. Причастия настоящего времени на
-кан (-кен),
-акан
(-екен)
часто употребляются в значении имен существитель-
ных, обозначающих лиц, например:
вёрентекен
„учитель",
ву
лакан
„чтец" (ср.
вулавда
„чтец"),
вёренекен
„ученик,
45