

(тюрк,
atna,
тат.
etna)
и
анне
(тюрк,
ана,
тур.
аппе)
—более
новых названий.
Слово
ana, апай
сходны с татарским
абей
„бабушка",
осман,
эбе
„акушерка" (чуваш,
эпи),
мордов.
ава
„мать" (Мате-
риалы, стр. 137).
Паше
(диал.
пичи)
„старший брат, дядя (младший брат
отца
У—пиччёш
„его, их старший брат";
акка, аппа
(диал.
аки, акай)
„моя, наша старшая сестра,
младшая сестра отца"—
аккашё, акаше, аппашё
„его (их) стар-
шая сестра";
муча
„старший брат моего, нашего отца"—
мучашё, мучаш,
„старший брат его (их) отца";
кукка
(диал.
кукки)
„мой, наш дядя (по матери)"—
кук-
кашё, куккаш, ку каш
„его (их) дядя";
аслатте
(диал.
аслати)
„мой, наш дедушка (по отцу)" —
аслашшё
„его (их) дедушка";
кукади, кукадей
„мой, наш дед (по матери)"—
кукашшё
„его (ее, их) дед";
кукамай
„моя, наша бабушка (по матери)"—
кукамашё,
кукамйш
„его (ее, их) бабушка";
кёру
„зять"
—кёрушё
„его, их зять", а
кёрёвё
употре-
бляется для выделения;
йысна
„муж моей старшей сестры"—
йыснашё,
йыснаш
„его (ее, их) зять";
инке
„жена моего старшего брата"—
инкёшё, инкёш
„его
(ее, их) невестка";
кинемеи
(диал.
килемей)
„тетка" (жена старшего брата
моего отца)—
кинемёшё, кинемёш
(килемёш)
„его (ее, их)
тетка";
хуньакам,
хунекем
„своячница" (старшая сестра моей
жены)—
хуньакашё, хуньакаш (хунекёш)
„его своячница".
В названиях животных аффикс
-ш
употребляется в 3-ем
лице со словом
пару: ёне парушё
„теленок коровы".
СКЛОНЕНИЕ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ С АФФИКСАМИ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Склонение имен существительных с аффиксами принадлеж-
ности имеет ряд особенностей по сравнению с простым скло-
нением.
При образовании множественного числа аффикс множе-
ственности присоединяется к имени в притяжательной форме,
т. е. иначе, чем в тюркских языках, где аффикс множествен-
ности присоединяется к основе имени существительного, а
затем присоединяется аффикс принадлежности.
Аффиксы принадлежности в единственном числе предше-
ствуют падежным аффиксам, а во множественном числе аффиксу
множественности, после чего следуют падежные аффиксы
40