чается от существительных в лишительном падеже по сле-
дующим признакам:
1) Прилагательные необладания на
-cap
(-сер)
противо-
поставляются прилагательным обладания на
-ла (-лё): вайсар
дын
.бессильный человек" -
вайла дын
„сильный человек", а
существительные с аффиксом
-cap
(-сёр)
противопоставляются
существительным в творительном падеже на
-па
(-пе):
тракторсар
сухалама
дук
„без трактора
невозможно
пахать"—
тракторпа сухалана
„вспахана трактором".
2) Прилагательные на
-cap (-сёр)
не образуются от имен
существительных, имеющих притяжательный аффикс и аффикс
множественности, а падежная форма на
-cap (-сёр)
может
образоваться и от имен существительных с притяжательным
аффиксом
или с аффиксом множественности. Сравните:
а)
хуресёр лаша
„бесхвостая лошадь", но не говорят в этом
значении
хурисёр;
кёнекесёр
ача
„мальчик, не имеющий
книг(и)", но не употребляется в этом значении
кёнекисёр
или
кёнекисемсёр;
б)
лаша хурисёр
шана-павана
хаваласа
яраймасть
„лошадь без хвоста не может отогнать мух и
слепней";
ача шкула кёнекисемсёр
пина
„мальчик пришел в
школу без своих книг".
3) Прилагательные на
-cap (-сёр)
не могут принимать
усилительную частицу - а х ( - ех ), имена же в лишительном
падеже могут ее принимать:
ача шкула
кёнекисемсёрех
иына.
4) От местоимений с помощью аффикса
-cap (-сёр)
при-
лагательные не образуются; в сочетании с местоимениями
аффикс
-cap (-сёр)
выражает только отношение между сло-
вами, т. е. образует падежную форму:
мансарах
кайар
„идите без меня".
5) Прилагательные на
-cap (-сёр)
в предложении являются
определением или обстоятельством и отвечают на вопрос:
мёнле?
(какой? как?), а существительные в лишительном
падеже являются дополнением и отвечают, как указано было
выше, на вопросы:
камсар?
мёнсёр?
Чувашский аффикс
-cap (-сёр)
получил развитие из после-
лога в двух направлениях: по линии словообразования и по
линии словоизменения. Аффикс
-cap (-сёр)
образует прила-
гательные необладання, выражающие признак предмета. В
этих случаях аффикс
-cap (-сёр)
является словообразователь-
ным, как соответствующий ему в других тюркских языках
аффикс
-сыз (-сиз).
Последний в этих языках получил разви-
тие только по линии словообразования, выражая лишь
лексическое значение
1
. Кромо того аффикс
-cap (-сёр)
в
1
См. Е. И. У б р я т о в а , Заметки по поводу материалов .О дискуссии
тю некоторым вопросам чувашской грамматики", „Ученые записки" Чуваш.
НИИЯЛИ, вып. XII, 1955. стр. 39.