Previous Page  25 / 362 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 25 / 362 Next Page
Page Background

Колхозра тырпула

машинапа

вы-рса пудтараддё

„Хлеб

в колхозе убирают машинами".

Хёлле йша

тумтирпе,

дам

атапа

дуреддё „

Зимой ходят

в теплой одежде и в валенках".

Халхапа

илтетпёр,

кудпа

куратпар

„Мы слышим уша-

ми, видим глазами".

Парахутпа

килтём

„Я приехал на пароходе".

Передается по-русски творительным падежом без предло-

га, предложным падежом с предлогами „на", „в".

б) Места, по которому происходит движение или совер-

шается действие. Примеры:

Вёсем

варманпа

пына

„Они

шли лесом".

Урампа

пёр дын чупса nupcimb

„По улице бежит один

человек".

Внесем

дулпа

пыраддё

„Коровы идут по дороге".

Путаксемпе,

варсемпе

дёмёрёлсе шыв кёрлет

(К. Ив а -

н о в ) „По рытвинам и оврагам с шумом бурлит вода".

Передается по-русски творительным падежом без пред-

лога, дательным падежом с предлогом „по".

в) Совместности или соучастия в совершении действия.

Примеры:

Манпа

пёрле килчё

„Пришел вместе со мною".

Ылтанпа

кёмёл тавлашать,

пахар укдан мён ёд пур?

(Из ф о л ь к л о р а )

„(Когда) золото спорит с серебром,

какое дело медным деньгам?"

Ялёпех

даран дине ту хна

„Всей деревней вышли на луга".

Кайакда вармана

йытапа

кайрё

„Охотник ушел в лес с

собакой".

Вуна

тенкёпе

анчах тарса юлтам

„Остался с десятью

рублями".

Передается по-русски творительным падежом без предлога

и с предлогом „с".

г) Времени, причины совершения действия или состояния

(момент совершения действия или продолжительность, непре-

рывность или систематичность действия во времени). Примеры:

Эпё ёде

ирпе

кайса

кадпа

тавранатап

„Я хожу на работу

утром и возвращаюсь с работы вечером".

Атте

хёлёпе

хулара

вёренсе пуранчё

„Отец в городе

жил целую зиму и учился".

Чуречесем

сивёпе

шанса ларна

„Окна замерзли от мороза".

Харанипе

кашкарса ячё

„Он от испуга закричал".

Кунёпе

„весь день, целый день",

дёрёпе

„всю ночь",

уйахёпе

„в течение месяца",

эрнипе

„целую неделю",

ёмёрёпе

„всю жизнь".

Передается по-русски творительным падежом без предлога,

винительным падежом без предлога, дательным падежом с

предлогом „по".

23