Previous Page  184 / 362 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 184 / 362 Next Page
Page Background

„ходить" обозначают процесс, длящийся во времени, то и

составленный из них сложно-составной глагол

уте а пыр

„шагать" во всех глагольных формах имеет только значение

несовершенного вида. То же самое нужно сказать и о слож-

но-составных глаголах

янараса тар

„звенеть",

даватса

дуре

„водить",

дисе лар

„есть",

уссе лар

„расти" и т. д. Но, с

другой стороны, глагол

сунсе лар

„потухнуть", составленный

также из глаголов состояния с значением длящегося процесса,

мы не можем присоединить сюда, так как тяготеет к первой

группе сложно-составных глаголов, т. е. в одних формах

соответствует совершенному виду русского глагола „потух-

нуть", а в других—несовершенному виду „тухнуть". Веро-

ятно, решающим моментом является здесь утрата вспомога-

тельным глаголом

лар

своего реального значения в

сунсе

лар

и сохранение им этого значения в

дисе лар, ёдсе лар,

уссе лар

и др.

Сложно-составной глагол

персе яр,

наоборот, во всех

формах обозначает процесс законченный, завершенный и

соответствует совершенному виду русского глагола: „выстре-

лить". Между тем

персе тар

во всех глагольных формах

выражает действие длящееся и соответствует несовершен-

ному виду русского глагола: „непрерывно стрелять". Вообще

видовое различие чувашских глаголов, как сложно-составных,

так и простых, и соответствие их русским формам глагола

представляет явление довольно сложное и может служить

темой специальной монографии.

ОСОБЫЕ ГЛАГОЛЬНЫЕ ФОРМЫ

Кроме указанных выше залоговых форм, глаголы в чуваш-

ском языке имеют еще особые формы, указывающие или на

частое повторение действия, или на его усиление, интенсив-

ность, или на возможность и невозможность совершения

действия.

УЧАЩАТЕЛЬНАЯ ИЛИ МНОГОКРАТНАЯ ФОРМА

В чувашском языке, как и в других тюркских языках,

имеется особая глагольная форма для выражения того, что

действие совершается многократно, в несколько приемов.

Форма эта называется учащательной или многократной (verba

frequentatlva). Она образуется путем прибавления к обычной

основе глагола аффикса

-кала(-келе).

Учащательные глаголы

весьма употребительны в чувашском языке. По своему зна-

чению они до некоторой степени соответствуют русским

глаголам многократного вида с суффиксом

-ыва,

-ива

и с

префиксом

по-.

Например:

дыркала

„пописывать, т. е. писать

время от времени, понемногу",

вулакала

„почитывать".

.

182